VER: Orden de proyectos bilingües y plurilingües en CLM

Hoy se ha publicado en el Diario Oficial de Castilla-La Mancha la nueva Orden por la que se regulan los proyectos bilingües y plurilingües en nuestra región. Pese a las críticas del PSOE al modelo anterior del PP, este modelo es continuista de las políticas de la anterior administración ya que supondrá nuevamente segregación del alumnado en los centros y pérdida de calidad en el aprendizaje de las materias que se imparten en un idioma extranjero, como han demostrado recientes estudios. Además, no se ha previsto presupuesto alguno para la formación del profesorado a pesar de que se exigirá un nivel C1 en lugar del B2 actual.

En marzo de 2014 la vicesecretaria y portavoz del PSOE de Castilla-La Mancha, Cristina Maestre, señalaba que el plan de bilingüismo de Cospedal era un auténtico engaño, “un pufo que solo tiene como objetivo conseguir un titular populista, porque no cuenta con los medios adecuados para ofrecer una enseñanza de calidad, no cuenta con una memoria económica, ni dotación de profesores de apoyo ni auxiliares de conversación y, lo que es más grave, sin ofrecer a los docentes la preparación suficiente para ofrecer las clases en inglés”. Pues bien, el decreto publicado el pasado verano y la nueva orden no corrigen ninguna de las cuestiones que tanto criticaba.

En primer lugar, partiendo del hecho de que la enseñanza de idiomas es muy importante, donde diferimos es en la metodología empleada para ello. Nuestros centros educativos cuentan con especialistas en lenguas extranjeras suficientemente formados para impartir estas áreas o materias. Es por ello que desde STE-CLM hemos exigido que se refuerce el trabajo de estos especialistas con una ratio adecuada a este tipo de enseñanzas. Impartir otras materias en inglés por profesorado no especialista en aulas masificadas no garantiza una calidad en la enseñanza ni del idioma ni de la materia. como muestran estudios recientes. Pretender impulsar el dominio de una o más lenguas extranjeras usándolas como herramientas para impartir otras áreas está propiciando que el alumnado no adquiera suficientes conocimientos ni destrezas ni de una (inglés, francés, italiano o alemán) ni de otras (Naturales, Sociales, Matemáticas, Filosofía, Plástica, Música, etc ), por lo que el punto de partida es un error. Ni el profesorado ni el alumnado está verdaderamente capacitado para su óptimo desarrollo. El resultado final es que, o se rebajan los contenidos, o se mantiene el mismo nivel, pero porque se utiliza el castellano. Además, los estudios han demostrado que las familias con menos recursos económicos y que menos pueden invertir en la formación de sus hijos en academias privadas son los que más carencias tienen en las materias impartidas en idioma extranjero, perpetuando así las desigualdades sociales más allá de la escuela.

Además, por mucho que se nos quiera vender que se mantiene el objetivo inclusivo e integrador, especialmente en la Educación Secundaria vemos cómo en la práctica es una manera de segregar al alumnado. Además, en los institutos con programas y secciones bilingües se agrupa al alumnado según demuestren o no su dominio del idioma. En el grupo no bilingüe se concentran precisamente los que más dificultades tienen y arrastran. Esto contradice abiertamente con el diseño general de lo que debe ser una educación basada en la equidad y la inclusividad en la educación obligatoria.

Por otro lado, continuamos denunciando que esta orden se ha publicado sin una memoria económica, sin una dotación presupuestaria clara para la formación del profesorado, sin asegurar auxiliares de conversación para todos los centros bilingües, sin disminuir las ratios.

A partir del curso 2022/2023 el requisito lingüístico para el profesorado será de C1 o superior en las etapas de Educación Secundaria, Bachillerato y Formación Profesional. ¿Cómo se va a facilitar la formación? La Administración Educativa debería hacer todos los esfuerzos necesarios para que el profesorado no tenga que pagarse de su bolsillo esta formación, ni hacerlo en su tiempo libre, pero parece que esto no va a ser así. Además, se continuará incrementando la oferta de plazas bilingües en el Concurso de Traslados, limitando así la movilidad del profesorado que no quiera acogerse a este modelo.

Es necesario un debate serio y con participación de toda la comunidad escolar. En una encuesta realizada por STE-CLM en 2013 entre el profesorado de la Región, una abrumadora mayoría manifestaba su desacuerdo con este modelo. La Administración debe llevar a cabo una evaluación seria de si este es el modelo más idóneo, cuando los expertos afirman que la alternativa evidente es otra: grupos reducidos, inmersión, estancias en otros países, intercambios de estudiantes, etc. Pero para conseguir esto hacen falta recursos en los centros tanto económicos como humanos, y esto no se puede hacer si no se presenta una memoria económica y una dotación presupuestaria.

Desde STE-CLM seguiremos defendiendo la igualdad de oportunidades y la no segregación, ni del alumnado ni del profesorado. Es imprescindible una enseñanza de las lenguas extranjeras que no empeore las condiciones laborales del profesorado ni provoque la segregación del alumnado, y sobre todo, que no dañe la calidad de la enseñanza.

Descarga el Comunicado en PDF y cuélgalo en el tablón de tu centro

Subir

";